دارالترجمه رسمی پارسیس

دارالترجمه رسمی پارسیس با خدمات آنلاین ترجمه تخصصی زبان های انگلیسی ,چینی؛دانمارکی؛عربی؛ترکی و غیره

دارالترجمه رسمی پارسیس

دارالترجمه رسمی پارسیس با خدمات آنلاین ترجمه تخصصی زبان های انگلیسی ,چینی؛دانمارکی؛عربی؛ترکی و غیره

دارالترجمه رسمی پارسیس
دارالترجمه رسمی پارسیس جهت رفاه حال هموطنان عزیز و حذف سفرهای درون شهری و پذیرش ترجمه از سراسر جهان و انجام آن در حداقل زمان ممکن و با بهترین کیفیت و کمترین هزینه اقدام به برآورد قیمت بصورت اینترنتی و ارائه نمونه ترجمه قبل از دریافت هر گونه وجهی از سوی مشتری نموده است.
سایت اصلی دارالترجمه رسمی
https://parsistrans.com

۲ مطلب در اسفند ۱۳۹۸ ثبت شده است

سه شنبه, ۲۰ اسفند ۱۳۹۸، ۰۳:۰۵ ب.ظ

معرفی سایت های برتر ترجمه

بهترین سایت های ترجمه

معرفی 8 سایت برتر ترجمه در جهان

در حالی که گسترش اینترنت در زندگی جوامع بشری تاثیرات فوق العاده ای را به همراه دارد یکی چالش های موجود در جوامع امروزی ترجمه متون به زبان مادری بوده که شامل ترجمه تصاویر و یا صداها از یک زبان به زبان ضروری دیگر استفرایند ترجمه از زبان مبدا به زبان مقصد کار آسانی نیست خوشبختانه امروزه به لطف فن آوری برخی سایت ها در حوزه ترجمه آنلاین پیشرو و پیش قدم هستند و یکی از بهترین انتخاب ها در بین هزاران نرم افزار دیگر در ارائه خدمات ترجمه آنلاین در سال 2020 خواهند بود ما در این مطلب به معرفی 8 سایت برتر در حوزه ترجمه در سال 2020 خواهیم پرداخت پس با ما همراه باشید

1. Google Translate

ترجمه گوگل به عنوان یکی از موفق ترین ابزار ترجمه آنلاین تا حد زیادی به متن و زبان موجود بستگی دارد اما باید بدانیم همه ابزارهایی که در اینجا معرفی می شوند به عنوان ترجمه ماشینی معرفی شده و نمیتوانند بر روی متون حساس با درجه بالا و تخصصی حساب باز کرد اما بسیار کار راه انداز است .در خدمات ابزار ترجمه گوگل کافی است شما متن نوشتاری خود را در باکس مورد نظر جایگذاری کرده و زبان مبدا و مقصد را انتخاب نمایید این پلتفرم قادر است بیش از 100 زبان را تحت پوشش قرار دهد لذا خدمات ترجمه گوگل دارای امکانات و ابزارهای فراوانی است که در بخش ترجمه گوگل به طور کامل به آن شرح دادیم .

نکات مثبت

  • ترجمه را برای بیش از 100 زبان فراهم می کند
  • این برنامه با چندین محصول Google مانند Chrome و برنامه های اندرویدی چندگانه ادغام شده است
  • با اشتراک گذاری ، گوش دادن ، ترجمه همزمان , کپی کردن و بسیاری امکانات دیگر رونمایی شده است
  • ترجمه را به صورت رایگان ارائه می دهد

منفی

  • همیشه از لحاظ دستوری نمیتواند ترجمه قابل قبولی را ارائه دهد
  • در ترجمه های تخصصی و ترجمه وام واژه ها در زبان های شاخص ترجمه غیر قابل درک را ارائه میدهد

2. Yandex Translate

ابزار ترجمه موتور جستجوی یاندکس نیز یکی دیگر از پلتفرم های برتر و موفق برای کاربران است که میخواهند متون خود را به رایگان ترجمه نمایند لازم به ذکر است تجربه کاربری با ابزار ترجمه Yandex Translate دارای عملکرد سریع در ترجمه همزمان نوشتاری است

یکی از محسنات این موتور ترجمه ماشینی این است که قادر است از متونی با حداکثر 10000 کلمه پشتیبانی نماید

نکات مثبت

  • دارای ک املای نوشتاری است که ترجمه های غلط را نشان می دهد
  • از ورودی و خروجی صدا نیز در ترجمه ها پشتیبانی میکند
  • پشتیبانی از حدود 10000 کلمه در ترجمه

منفی

  • برای ترجمه از روی عکس تنها باید عکس را آپلود کرد اما نمیتواند از طریق گوشی بر روی عکس های گرفته شده همزمان ترجمه ای انجام داد

3. Bing Translator

Bing Translatorیا مترجم موتور جستجوی بینگ با پشتیبانی شرکت نرم افزاری مایکروسافت یکی دیگر است سایت های ترجمه بصری به حساب می آیداین پلتفرم چشم نواز با رابط کاربری بسیار آسان قادر است متون نوشتاری تا حداکثر 5000 کلمه را پشتیبانی نماید همچنین مترجم بینگ قادر به تشخیص همزمان زبان اصلی متن قبل از ترجمه به زبان دیگر است از طرفی می توانید متن ترجمه شده را در حافظه کلیپ بورد کپی کرده و در سیستم عامل های دیگر به اشتراک بگذارید .

نکات مثبت

  • رابط کاربری ساده آن استفاده از آن را آسان می کند
  • این نرم افزار ترجمه فوری انجام می دهد
  • کپی و به اشتراک گذاری متن ترجمه شده از این سایت آسان است

منفی

  • از بسیاری زبانها پشتیبانی نمی کند

4. Reverso

سایت Reverso به عنوان یکی دیگر از ابزارهای ترجمه خودکار از یک زبان به زبان دیگر است در باکس نوشتاری این سایت شما میتوانید به صدای متن گوش کرده در هر زبان چه متون منبع و چه متون مقصد به این صداها گوش دهید

نکات مثبت

  • ترجمه خودکار متون
  • دارای یک چکر آنلاین از گرامر
  • ترجمه را با رتبه بندی بهبود می بخشد
  • بیشتر زبان ها را صورت فایل صوتی قابل پخش به همراه تلفظ مناسب خواهد کرد .

منفی

  • ترجمه ها کند هستند
  • این سیستم عامل قادر نخواهد بود گفتار و صدای شما را به متن ترجمه نماید

5- Translatedict

سایت ترجمه Translatedict به شما این امکان را خواهد داد تا یک وب سایت را در 51 زبان ترجمه رایگان کنید این سایت به شما خدمات حرفه ای ترجمه ارائه میدهد .شما با امکانات پیش رو در این سایت میتوانید متون طولانی را ترجمه نمایید از طرفی اگر میخواهید ترجمه خود را با صدای تلفظ بشنوید کافی است بر روی دکمه صدا کلیک کنید

نکات مثبت

  • از مترجم صوتی و ویژگی متن به گفتار برخوردار است
  • ترجمه حرفه ای با کیفیت بالا ارائه میدهد
  • شما قادرید تنها با نوشتن یکی نوشته در یک زبان صدای های مختلف در زبان ها و تلفظ های گوناگون را بشنوید

منفی

  • ترجمه ها برای برخی از زبان ها همیشه دقیق نیست
  • ترجمه ها فقط برای 50 زبان در دسترس هستند

6. MYMemory

MyMemory گسترده ترین حافظه ترجمه در جهان است که دسترسی به میلیارد ها کلمه را که توسط مترجمان حرفه ای ، مشتریان ، دارالترجمه فراهم می کند. زمانی که شما متنی را در باکس نوشتاری وارد میکنید میتوانید زبان مبدا و مقصد را خود انتخاب کرده و سپس منتظر پیشنهادات ترجمه توسط سایت MyMemory بمانید

نکات مثبت

  • ترجمه های معتبر و مرتبط ارائه می دهد
  • این سایت بر روی حفظ حریم شخصی اهمیت زیادی قائل است
  • ترجمه های سریع و به روز را ارائه می دهد
  • دارای میلیاردها کلمه ترجمه شده حرفه ای است

منفی

  • الین سایت نمیتواند ترجمه های عامیانه و اصطلاحات تخصصی را ترجمه کند

7. Babylon

مترجم بابیلون به عنوان یکی از قدیمی ترین سایت ها ترجمه و معتبر ترین سایت به حساب می آید این نرم افزار بیش از 75 زبان را تحت پوشش خود دارد لذا استفاده از پلت فرم آنلاین ترجمه بابیلون به کاربران این امکان را میدهد تا متون خود را ترجمه کرده و حتی درخواست ترجمه انسانی نمایند .مترجم حرفه ای بابیلون با دسترسی کامل به خدمات ترجمه انسانی کار را برای کاربران آسان کرده است شما میتوانید متن خود را در قالب پرونده های آنلاین بارگذاری کرده و این شرکت بهترین مترجم را برای شما انتخاب میکند

نکات مثبت

  • دارای چندین ویژگی ترجمه از جمله ترجمه ماشینی و انسانی است
  • ترجمه برای بیش از 75 زبان
  • رابط کاربری بسیار آسانی دارد

منفی

  • این نرم افزار قابل بارگیری با هزینه ای است که از 9.9 دلار شروع می شود

8. PROMT Online Translator

مترجم آنلاین PROMT دارای ویژگی های عالی و شاخص است این ویژگی شامل تشخیصی خودکار زبان , صفحه کلید مجازی و تی امکان انتخاب موضوع برای متن ترجمه است .در این ابزار شما میتوانید املای نوشتاری خود را با فرهنگ لغت آنلاین و رایگان مترجم آنلاین Promt بررسی کنید

نکات مثبت

  • ترجمه هایی با کیفیت بالا ارائه می دهد
  • می توانید متن ترجمه شده را ذخیره ، کپی یا جایگذاری کنید
  • تشخیص خودکار زبان به شما کمک می کند تا زبان دقیق متن ورودی که قبل از ترجمه نوشته شده است را بشناسید

منفی

  • فقط 20 زبان ترجمه را ارائه می دهد

منبع مقاله : معرفی 8 سایت برتر در حوزه ترجمه

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۰ اسفند ۹۸ ، ۱۵:۰۵
عبدالزهرا غبیشاوی
چهارشنبه, ۷ اسفند ۱۳۹۸، ۱۲:۴۶ ب.ظ

استخدام مترجم شفاهی انگلیسی

مترجم همزمان انگلیسی

مترجمین همزمان انگلیسی چه کسانی هستند

مترجم شفاهی و یا همزمان انگلیسی شخصی است که قادر است یک ترجمه از مکالمه را به صورت دقیق و قابل فهم برای افراد در یک شرایط زمانی واقعی ارائه دهد .

در دهکده جهانی اینترنت همانطور که نیاز به ترجمه های زبان ها مختلف توسط مترجمین رسمی و تخصصی می باشد نیاز به مترجم شفاهی نیز بسیار احساس می شود لذا آنها به شکاف ارتباطی بین دولت ها , شرکت و یا موسسات بسیار کمک میکنند .

مترجمین همزمان انگلیسی باید تنها پس از شنیدن چند کلمه به زبان مقصد ترجمه کنند آنها باید بتوانند این کار را در گفتگوی مداوم انجام دهند لذا مستلزم مهارت بیشماری خواهند بود این شکل از تفسیر امروزه در لیست برترین و پیچیده ترین نوع ارتباطات انسانی میتواند مشاهده کرد .

برخی مترجمین همزمان در یک اتقاک عایق از طریق هدفون اقدام به ترجمه شفاهی میکنند به ای صورت که زمان مترجم صحبت های گوینده را می شوند از طریق بلندگو آن  را به زبان مقصد به شنونده انتقال مدهند این روند یکی از مهارت های پر استرس برای مترجمین شفاهی در تمامی زبان ها خصوص مترجمین شفاهی انگلیسی است .

برخی مترجمین به عنوان اسکورت نیز عمل میکنند

سفر مترجمان تفاوت های زیدی با هم دارند برخی مترجمان در سفرهای کاری و قرارداد های تجاری از مسئول ارتباطات فرهنگی گرفته تا بستن قرارداد های چند میلیون دلار و سفارشات خرید نقش موثری دارند

 

در تفسیر همزمان که به عنوان خدمات ترجمه شفاهی نیز مطرح است مترجم به صحبت های گوینده گوش فرا داده و همزمان با سخنرانی میتواند آن را برای شنونده به نوعی تفسیر کند

مترجم همزمان می بایست در مدت زمان مجاز توسط گوینده جریان طبیعی گفتار را انجام داده و تحویل دهد لازم به ذکر است به هیچ وجه زمان انتظار برای مترجم همزمان نباید وجود داشته باشد خصوصا در همایش ها

سازمان ملل متحد مهد با ارزشی برای جمع آوری مترجمین همزمان به زبان های مختلف از سراسر جهان خواهد بود , در سازمان ملل مترجمین در اتاقک هایی از پیش تعیین شده استقرار می یابند لذا تمامی هزینه ها , اسکورت و مسافرت و حقوق از پیش برای اینگونه افراد تعیین شده است

استخدام مترجم همزمان تلفنی

مترجمین همزمان تلفنی تفاوتی خاص با تعارف بالا دارند برخی اوقات ممکن است بخواهید با کشور های دیگر از طریق تلفن و یا تماس تصویری ارتباط بگیرید لذا مترجم تلفنی در اینجا به کار شما می آید او ابتدا صحبت های طرف مقابل را شنیده و سپس به مخاطب خود منتقل میکند و یا برعکس صحبت های مخاطب را شنید و به فرد حاضر در پشت تلفن که به زبان دیگر مسلط است منتقل میکند تفاوت این امر با تعاریف بالا زمان انتظار است در مکالمات تلفنی به دلیل آنچنان رسمیت ندارد زمان فاکتور مهمی نیست مهم این است که مطالب عینا منتقل گردد .

نقش مترجمین همزمان

در دنیای امروزی نقش مترجمین همزمان بسیار کلیدی است اما همواره به عنوان عوامل پشت صحنه خدمت میکنند تا از نظر ها پنهان بمانند .

وظیفه اصلی یک مترجم همزمان این است که مطالب را بدون کم و کاست از نظر معنایی و گفتاری در اختیار مخاطب خود قرار دهد

اهمیت شغل مترجم همزمان

در دنیای خدمات زبانی تفسیر همزمان به عنوان شغل مهم و به عنوان خواستارترین شغل به حساب می آید لذا شغل مترجمین همزمان به عنوان یکی شغل های پر استرس همواره خواستار زیادی دارد

موفقیت در شغل مترجمی همزمان مستلزم این است که مترجم باید در بداهه سازی مهارت کافی داشته باشد مهم این است مترجم هوشیار باشد تا بتواند در سریعترین زمان ممکن یک ترجمه حرفه ای ارائه دهد .

نکات مثبت و منفی در ترجمه همزمان

در ترجمه های شفاهی  و یا همزمان برخی نکات مثبت و منفی به طور معمول وجود دارد که خالی از لطف نیست به آن توجه شود

در ترجمه همزمان برای همایش ها گوینده منتظر نمی ماند تا مترجم ترجمه خود را انجام دهد لذا میتواند به صحبت های خود ادامه دهد تا مترجم در سریعترین زمان ممکن ترجمه را ارائه دهد

نکات مثبت و منفی در ترجمه همزمان نیز خیلی مهم است چه بسیار دیده شده اگر مترجم صحبت ها و یا جلسات را به اشتباه ترجمه نماید ممکن است شاهد خطرات  زیادی در شغل و یا موقعیت شغلی او به وجود اید اما بالعکس اگر مترجمین همزمان در ترجمه صحبت ها بسیار دقیق باشند هیچ گاه خطری متوجه امنیت شغلی او نخواهد شد و بلکه در تفسیر همزمان قرارداد های بیشتر در پیش رو دارد

در فیلم زیر میتوانید نمونه ای از اشتباه مترجم در یک نشست دوستانه دولتی باشید که توسط یکی از افراد این اشتباه آشکار خواهد شد

هزینه ترجمه همزمان انگلیسی

هنگامی که شما به مترجم  همزمان انگلیسی نیاز دارید بسته به نوع خدمات از همایش گرفته تا قرارداد های تجاری و یا مکالمات تلفنی خدمات در اشکال مختلف تفسیری قابل ارائه خواهد بود لذا هزینه ترجمه همزمان انگلیسی نیز در این خدمات تفاوت خواهد بود

 

در صورتی که مترجم شفاهی به زبان انگلیسی هستید و میخواهید با تیم ما همکاری نمایید میتوانید از بخش جذب مترجمین اقدام نمایید 

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۷ اسفند ۹۸ ، ۱۲:۴۶
عبدالزهرا غبیشاوی