دارالترجمه رسمی پارسیس

دارالترجمه رسمی پارسیس با خدمات آنلاین ترجمه تخصصی زبان های انگلیسی ,چینی؛دانمارکی؛عربی؛ترکی و غیره

دارالترجمه رسمی پارسیس

دارالترجمه رسمی پارسیس با خدمات آنلاین ترجمه تخصصی زبان های انگلیسی ,چینی؛دانمارکی؛عربی؛ترکی و غیره

دارالترجمه رسمی پارسیس
دارالترجمه رسمی پارسیس جهت رفاه حال هموطنان عزیز و حذف سفرهای درون شهری و پذیرش ترجمه از سراسر جهان و انجام آن در حداقل زمان ممکن و با بهترین کیفیت و کمترین هزینه اقدام به برآورد قیمت بصورت اینترنتی و ارائه نمونه ترجمه قبل از دریافت هر گونه وجهی از سوی مشتری نموده است.
سایت اصلی دارالترجمه رسمی
https://parsistrans.com

۳ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «ترجمه فوری پارسی» ثبت شده است

پنجشنبه, ۲ اسفند ۱۳۹۷، ۰۱:۰۱ ب.ظ

ترجمه فوری فرانسه


ترجمه فوری فرانسه

ترجمه فوری فرانسه

در ایران دارالترجمه های فوری زیادی وجود دارد که کار ترجمه فرانسوی به هر زبان را انجام میدهند با توجه به اینکه دارالترجمه فرانسوی پارسیس با دارا بودن مترجیم تخصصی و فوری زبان فرانسه قادر است ترجمه شما را با فوریت انجام دهد لذا در اینترنت دارالترجمه پارسیس شناخته شده تر است .

ما با دارا بودن بیش از 15 مترجم تخصصی و رسمی در زبان فرانسه چه به صورت حضوری و چه به صورت غیر حضوری قادریم تا سفارشات ترجمه فرانسوی شما را به صورت فوری ثبت نمایید

ترجمه فوری فراسنسه تقاضای بسیار زیادی دارد و همین امر بین روابط ایران و کشور فرانسه رابطه دوستانه ای برقرار کرده جالب است بدانید که در شرکت های دولتی و خدماتی زمانی که همتایان فرانسوی خود به ایران می آیند و یا مسئولان کشور به فرانسه مراجعت میکنند آنها نیاز به ترجمه شفاهی فرانسوی نیز خواهند داشت .


ترجمه فوری فرانسه در ایران بسیار متقاضی دارد و دلیل آن این است که زبان فرانسه پس از زبان انگلیسی محبوب ترین زبان در ایران است

از طرف دیگر زبان فرانسه زبان 29 کشور می باشد که ایران ها به بسیاری از این کشورها مسافرت و مهاجرت می کنند که از جمله این کشورها  می توان به کانادا ؛ فرانسه ؛ بلژیک اشاره نمود  و همچنین روابط اقتصادی و سیاسی گسترده با این کشورها موجب شده که تقاضا برای ترجمه زبان فرانسه  افزایش پیدا بکند که  در  بسیاری از این موارد تقاضای ترجمه به صورت فوری می باشد که بعنوان نمونه می توان به درخواست ترجمه فوری فرانسوی جهت رفع نواقص اعلام شده از سوی سفارت اشاره نمود .

ترجمه نیمه فوری فرانسوی :

معمولاً زمان عادی تحویل ترجمه رسمی زبان فرانسه با تایید دادگستری و وزارت امور خارجه یک هفته می باشد بنابراین در صورتی که در زمانی کمتر از یک هفته نیاز به ترجمه داشته باشید به آن ترجمه فوری اطلاق می شود معمولاً زمان تحویل ترجمه نیمه فوری فرانسه 4 روز می باشد که هزینه آن با ترجمه عادی متفاوت میباشد اما  تفاوت زیادی با ترجمه عادی ندارد .

ترجمه فوری فرانسوی :

زمان تحویل این نوع ترجمه 2 روز می باشد که یک روز برای ترجمه رسمی و یک روز بابت تاییدات در نظر گرفته می شود البته در ترجمه فوری میزان مبلغ مورد نظر  بیشتر از ترجمه عادی می باشد و اختلاف قیمت ترجمه فوری و ترجمه عادی چشمگیر است ؛ بنابراین اگر هزینه برای شما مهم است و زمان دارید ترجمه خود را به صورت عادی انجام دهید .

۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۰۲ اسفند ۹۷ ، ۱۳:۰۱
مهدی علی پور
پنجشنبه, ۲ اسفند ۱۳۹۷، ۱۲:۵۸ ب.ظ

ترجمه فوری انگلیسی

ترجمه فوری انگلیسی

در زبان انگلیسی ما هم ترجمه انگلیسی بدون فوریت داریم و هم ترجمه فوری انگلیسی ؛ وقتی سخن از فوریت می آید یعنی اینکه در خدمات ترجمه فوری زبان های خارجه مشتری ها و یا شرکت ها ترجمه فوری از درجه اهمیت بسیار بالایی برخوردار است .

ما این اعتقاد راسخ را داریم که با استفاده از نیروی متخصصی خود میتوانیم ترجمه فوری شما عزیزان را در کمتر از 24 ساعت انجام دهیم

ما در زبان انگلیسی پیشتاز هستیم کافی است در گوگل جستجو کنید ترجمه رسمی انگلیسی و یا ترجمه فوری انگلیسی مشاهده خواهید کرد که دارالترجمه انگلیسی پارسیس در بین رقبای ترجمه سری در سرها دارد.

اگر بخواهیم تخصصی تر به این مطلب بپردازیم تنها کافی است بدانید ترجمه انگلیسی از اهمیت فوق العاده ای برخوردار است زیرا هم انگلیسی به عنوان یک زبان بین الملل است و هم تقاضای زیادی دارد .


ترجمه فوری زبان انگلیسی در لحظاتی که ما با موقعیت‌های حیاتی مواجه میشویم  و نیاز به خدمات ترجمه فوری زبان انگلیسی پیدا می کنیم تا از دنیای کسب و کار عقب نمانیم بسیار کمک کننده و نجات دهنده خواهد بود .

دارالترجمه رسمی زبان انگلیس پارسیس جهت ارائه خدمات سریع ترجمه انگلیسی  تجهیز شده و خدمات ویژه ای را در این زمینه ارائه می نماید .

کیفیت ترجمه فوری انگلیسی 

دارالترجمه رسمی پارسیس  در موقیت های بحرانی در کنار شما خواهد بود و با ارائه ترجمه های فوری زبان انگلیسی به یاری شما خواهد آمد . علی رغم زمان کوتاه ترجمه، کیفیت و استاندارد کار در تمام سطوح حفظ می شود. تیمترجمه پارسیس خدمات منحصر به فردی را ارائه می نماید و  قادر است  کاری را که معمولا 4-5 روز طول می کشد در کمتر از 24 ساعت به پایان برساند .

ترجمه فوری زبان انگلیسی در زمان هایی که مشتری حجم زیادی متن جهت ترجمه از انگلیسی به فارسی و یا از فارسی به انگلیسی داشته باشد و از نظر زمانی محدودیت فراوانی دارد با استفاده از چند مترجم زبان انگلیسی انجام می شود. یعنی کار در اختیار دو یا چند متر جم قرار می گیرد تا در کوتاه ترین زمان انجام شود و سپس ترجمه ها در قالب یک فایل تجمیع می شود.

پس از پایان کار ترجمه یک مترجم زبان انگلیسی حرفه ای و با تجربه جهت اصلاح اشکالات احتمالی انتخاب می‌شود. این کار باعث اطمینان از کیفیت ترجمه و در نهایت منجر به رضایت مشتری می‌شود. تمامی کلمات ، اصطلاحات و قالب کار استانداردسازی می‌شود و لغات از لحاظ دستور زبان و شکل نوشتن بررسی می‌شود. بنابراین متن ترجمه شده آینه ای از سند اصلی شما می باشد.

۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۰۲ اسفند ۹۷ ، ۱۲:۵۸
مهدی علی پور
پنجشنبه, ۲ اسفند ۱۳۹۷، ۱۲:۵۱ ب.ظ

ترجمه فوری

ترجمه فوری 

در بحث ترجمه فوری , ما فوریت را ملاک قرار می دهیم ؛ فوریت به معنای عجله در ترجمه نیست ؛ ترجمه ای که فوری باشید به معنای بی دقتی در ترجمه نیست گاهی اوقات پیش می آید که شرکتی میخواهد اسناد خود را برای مبادلات تجاری و با توجه به کاهش وقت ترجمه فوری کند لذا دقت در ترجمه ها با فوریت بسیار از اهمیت بالایی برخوردار است

در تهران پایتخت ایران بسیاری دارالترجمه ها هستند که ترجمه زبان را انجام میدهند اما در بین آنها دارالترجمه فوری پارسیس قادر است متون و اسناد شما را نه صرفا شرکتی بلکه دانشجویی و یا متون ساده شما را با توجه به کاهش زمان شما ترجمه فوری کند

مقدار زمان در ترجمه فوری کمتر از 24 ساعت می باشد.

ترجمه رسمی فوری

ترجمه رسمی فوری در زمانی رخ میدهد که متقاضی ترجمه در یک پروسه ی اداری  با کمبود وقت مواجه است و باید کسری های پرونده اش را فوراً به مراجع ذیصلاح تسلیم نماید . معمولاً زمان عادی تحویل ترجمه رسمی فقط با مهر مترجم رسمی ۵ روز می باشد اما اگر نیاز باشد که این ترجمه به تایید دادگستری  و وزارت امورخارجه برسد یک هفته در نظر گرفته می شود و در صورتی که قصد این را دارید که در کمتر از این زمان ترجمه شما آماده شود هزینه آن به صورت ترجمه فوری محاسبه می شود .

 تمام مدارک رسمی هر فرد اعم از شناسنامه ، گواهینامه رانندگی ، سند ازدواج ، وکالتنامه ، پاسپورت و حتی گواهی فوت که توسط مراجع دولتی در هر کشور صادر میگردد اسناد رسمی تلقی میشود و  ترجمه آن باید به صورت رسمی و توسط مترجم رسمی قوه قضائیه انجام شود تا مورد پذیریش ارگان های دولتی در خارج از ایران قرار گیرد اما جالب است بدانید که بیشتر سفارتخانه ها از جمله سفارت اتریش ، آلمان ترجمه  رسمی مدارک را بدون تایید دادگستری می پذیرند و نیاز نیست که شما هزینه و وقت خود را صرف گرفتن تایید دادگستری و وزارت امورخارجه صرف کنید و در این حالت ترجمه خیلی زود و حتی در کمتر از ۲۴ ساعت در اختیار متقاضی قرار می گیرد .

تفاوتی نمی کند که شما می خواهید مدارک خود را به چه زبانی ترجمه رسمی نمایید دارالترجمه رسمی پارسیس با در اختیار داشتن تعداد کثیری از مترجمین رسمی قوه قضائیه متعهد  در زبانهای مختلف خدمات ترجمه رسمی شما را در زمانی خیلی اندک انجام می دهد.

۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۰۲ اسفند ۹۷ ، ۱۲:۵۱
مهدی علی پور